Krististudio.ru

Онлайн образование
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Полиглот английский урок 9

Урок 9 возвратные местоимения в английском

Мы пересекли с Вами экватор, курса английский за 16 часов и уже умеем говорить на английском, употребляя выученные ранее основные схемы построения предложений.

Основная тема девятого урока — это возвратные местоимения в английском языке. Если кто-то хочет сказать по-английски, что он делает что-то самостоятельно, то ему необходимо использовать возвратные местоимения.

Навигация по 9 уроку

Общение на английском языке

По словам Дмитрия Петрова, очень важно начинать говорить на английском языке, не дожидаясь того, когда мы выучим всю грамматику. Вспомните себя, когда Вы были маленькие, Вы начинали говорить на родном языке, не зная об употреблении глаголов, местоимений и других грамматических правил! В этом уроке Дмитрий Петров призывает нас к общению на английском на приятные для нас темы.

В 9-ом видео уроке показаны реальные истории и перевод к ним, но, пожалуйста, не спешите смотреть перевод, попробуйте понять говорящего самостоятельно, ведь у Вас уже немаленький «багаж» знаний!

Возвратные местоимения в английском

Возвратные местоимения применяются для того, чтобы показать, что кто-то или что-то совершает какие-либо действия по отношению к самому себе. В английском эти местоимения указывают нам на категорию возвратности.

Если в русском мы можем сказать: я сам умыл ся , он сам одел ся , оно само открыло сь , то есть мы просто добавляем суффиксы — ся , — сь . То в английском языке мы должны использовать возвратные местоимения (reflexive pronouns)

Они образуются от притяжательных местоимении из второго урока и суффиксов —self, (для единственного числа) и —selve s (для множественного числа) .

местоимение self / selves

Таблица возвратных местоимении для единственного числа

Личное местоимение Начальная форма

Возвратное местоимение В единственном числе

My self – я сам, я себя

Your self — ты сам, ты сам себя

Him self – он сам, он сам себя

Her self – она сама, она сама себя

It self – оно себя, оно само себя

  • I seldom talk to myself

Тоже самое действие можно применить и для множественного числа, но вместо self используем selves

Таблица возвратных местоимении для множественного числа

Личное местоимение Начальная форма

Возвратное местоимение Во множественном числе

Your selves – вы сами, вы сами себя

Them selves — они сами, они сами себя

Our selves – мы сами, мы сами себя

Примеры с selves :

  • Try to control yourselves

Подводя итог нашего урока, мы можем уверенно сказать, что «мы достигли такого уровня, когда уже невозможно остановиться, хочется говорить и говорить!». В последующих уроках мы будем продолжать с Вами и Дмитрием наращивать темп и закреплять наши достижения в изучении английского языка.

Упражнения к уроку 9

Он поправил себя сам

He corrected himself

Дверь открылась сама

The door was opened by itself

Она забыла про себя

She forgot herself

Старайтесь себя контролировать

Try to control yourselves

Они сделали это сами

They did it themselves

Я редко говорю сам с собой

I seldom talk to myself

Мы защитили себя сами

We protected ourselves

Сделай это сам(a) ночью

Do it yourself at night

Посмотри на себя

Look at yourself

Он хочет быть собой

He wants to be himself

Помогите проекту, поделитесь в соц.сетях

Навигация по урокам:

Комментарии к уроку

Всего комментариев: 9

Во первых! Спасибо за ваш сайт, очень помогает мне изучать английский язык.
Во вторых, не подскажите когда появится десятый и остальные уроки курса?

Здравствуйте Павел, очень приятно что вам нравится наш сайт, по поводу 10 и последующих уроков, добавлю их сразу как появится свободное время.
Думаю будет это в следующем месяце.

Скажите,предложение the door was opened почему окончание ed это прошедшее время с глаголом to be. Второй глагол используется с указанием на прошедшее время?

В данном случае слово ‘opened’ не глагол, а страдательное причастие ‘открыт(-а)’ — дверь была открыта.

Чувствую себя пятилетним ребёнком который только что научился читать и приходит в неимоверный восторг от того что смог прочитать объявление на двери или надпись на футболке прохожего))

Почему в некоторых предложения возвратное местоимение стоит после глагола, а в некоторых до?
Например:
We protected ourselves.
We ourselves repaired the car.

Возвратные местоимения могут стоять как после глагола (в этом случае они делают возвратным глагол после которого стоят, то есть при переводе на русский к Глаголу прибавится суффикс -сь/-ся) например, we protected ourselves — мы защищалиСЬ.
Если же вы ставите возвратное местоимение после человека, совершившего действие, то вы подчёркиваете, что человек сделал это САМ, самостоятельно, при переводе добавляем слово САМ — we ourselves repaired our car — мы сами починили нашу машину. В этом случае возможно также поставить возвратное местоимение в конце предложения, после предмета, в отношении которого было совершено действие: We repaired our car ourselves. Перевод будет таким же. То есть, если вы хотите получить возвратный глагол, ставите местоимение после глагола, если подчеркнуть самостоятельность выполнения действия, то после того, кто выполнил это действие, или в конце предложения.

Английский язык с «Полиглотом»: урок девятый

Всех приветствую на 9-м уроке «Полиглота»!

Во-первых, хочу обратить внимание, на то, что вы должны уже говорить на английском, независимо от того, что вы не знаете всю грамматику, у вас уже есть базовые структуры, у вас есть определённый багаж слов. Не стоит откладывать изо дня в день, попробуйте сегодня. Есть масса чатов, где вы можете найти носителей английского языка, ваши родные или друзья, возможно, владеют языком. Вперед! Никакое выученное грамматическое правило или слово, не имеет ровным счетом, никакой ценности пока вы его не примените на практике — в речи. «Вы должны говорить с удовольствием, не стесняясь» — вот совет великого полиглота Д. Петрова. В этом главный минус многих, заканчивая школу, мы знаем массу зазубренной грамматики и не умеем связать несколько фраз. Давайте говорить на английском!

Читать еще:  Урок танцев хип хоп для начинающих

Полиглот: урок девятый

Девятый урок курса «Полиглот» состоит из четырех реальных историй, ученики Дмитрия Петрова рассказывают чем они занимались в воскресенье. Вы услышите интересные историй после каждой истории есть подсказка-перевод, однако, не спешите к ней прибегать, попробуйте сами понять о чем же идет речь:

Рассказ Олега

— If I ask Oleg, what did you do on Sunday?

— On Sunday I went to the сinema. I wachted a very nice movie Drive.

After the movie I came home and gave a telephone interview to the Russian service BBC. The world political situation in terms of conspiracy theory. 10 minutes on air of radio BBC.

— You see — Oleg is a specialist in conspiracy theory.

— Not only… Conspiracy theory, magic and extraordinary situations during the life and after death.

— And what magic white or black?

История Владимира

— Vladimir, what did you do yesterday? How did you spend your time yesterday?

— Yesterday I was at the talk show

— How many stars were in the talk show?

— There were many stars. We talked about my last film `Generation P `, where I played the main role.

Some people said, do not watch this film some people said that you must see this film.

— I said nothing. I was silent.

— What is the price of your silence?

— Thirty pieces of silver.

— Very symbolic price!

— I know an interesting story about how you got the main role in this movie

— I don`t want to hear about it!

— Everybody should know about it!

— I mean casting, when you shoot yourself.

— What happened there? We are waiting!

— It was a difficult casting, because many stars wanted to play this role.

— What`s the story? How you got this role?

— Once I came to the casting. It was not my casting. And I was not ready for it.

After the director, watched this casting, he called me. He said, sorry, but it`s not your role. Maybe you want to play some other role in my movie? Some bad guy, for example, Vovchik? Yes of course, I said, I like this project. I will be happy any role. But after I hung up the phone, I thought it was no good. I felt something strange. I took my camera and went to my empty swimming pool. And I made my own version of the casting.

— Did you like what you made?

— When I do something myself I am happy with this. I cut my version and gave it to the director. And said, let it be Vovchik. Just take a look. Maybe you will have some ideas?

— More questions for Vladimir…

— May be I will finish the story? Because the question left open. I`ll be brief.

After watching the recording, the director called me back and said, sorry.

— This is the happy end of the story.

— This is a dramatic story!

— The director said, he was not right. This is your role. But unfortunately my casting was better than the movie. Often samples look better than the film itself.

Александра: о своём воскресение

— Ok. Now… Sasha, what is your story? What did you do yesterday or on Sunday?

— I took part in a TV show. It was a game Crocodile. Our team lost.

— The team of middle managers.

— So what is this game?

— This is traditional game when someone shows something and can not talk.

— What did you have to show?

— I showed Oleg Tabakov.

— You had to show an actor.

— Yes. It is very difficult. At the same time the two teams showed Oleg Tabakov.

— Who had to guess?

— My team had to guess and the other team had to guess. And one manager imitated pipe smoking. And his team exclaimed, Tabakov! I don`t understand how they guessed. In three seconds!

— Did you show the smoking pipe?

— No. I just was deciding what to show.

— How did you show?

— I didn`t have time.

— Did the manager look like Oleg Tabakov?

— No, I think they won thanks to team spirit.

— Just because the managers have a collective mind.

— Yes! They know how to communicate on the collective conscious and unconscious level.

Повествование Анны

— Well, Anya… What is your story? What did you do on Sunday or yesterday?

— Sunday I spent with my family, with my daughter. I spoke on the one of the previous lessons about my house in the countryside. Not far from Moscow. We were at her horse riding lesson. I took her there. The horses were so nice and calm and we had a good time. Rest of the time I spent in rehearsals. One day I had three rehearsals!

Читать еще:  Немецкий разговорный бесплатные видео уроки

— What is the name of the play?

— I do not want to say her name. I do not want to say her name. This moment is confidential! I don`t know if it is real. That is why I want to keep silent about it. I just want to work. Without thinking about the future. That`s all.

— Ок. More questions…

— Is your new play classic or modern?

— It is modern. This is with regard to the theater. Besides that I had one sample and a meeting with the new filmmaker. We never met before. It was an interesting meeting, regardless of the outcome. I don`t know will I take part on this film or not but the meeting was interesting. It was like a meeting with a person, not just a meeting with the director. But back to the theater… When we start a new play with Yatsko, above all, on the first day we sit and read the play. Before discussion we just read the play. I think this is a very good way for any play, sound in free empty space. And then we start to discuss. I think it`s very important to understand the meaning of the play the actor himself.

Видео / всего 68746

Полиглот. Выучим английский за 16 часов!

Говорить надо не стесняясь, с удовольствием, образно, полагает Дмитрий Петров. Если уделять внимание исключительно грамматическим конструкциям и количеству выученных слов, то успех вряд ли возможен. А если язык воспринимается не как учебник или словарь, а как нечто живое, изменчивое, наполненное яркими образами, эти барьеры исчезают. Именно такого подхода Петров и придерживается, работая со студентами в студии.

Говорить надо не стесняясь, с удовольствием, образно, полагает Дмитрий Петров. Если уделять внимание исключительно грамматическим конструкциям и количеству выученных слов, то успех вряд ли возможен. А если язык воспринимается не как учебник или словарь, а как нечто живое, изменчивое, наполненное яркими образами, эти барьеры исчезают. Именно такого подхода Петров и придерживается, работая со студентами в студии.

20 июня 2015 | 12:42

Цитата Женя Жмуркина

а вообще торопиться говорить. Был бы текст на английском написан, но я лишь успеваю прочитать русский. И она ввела в свою речь много новых слов. Думаю, что часть присутствующих лишь делала вид, что они АНДЕСТЕНДИЛИ, Хотя мне кажутся все участники такие милые молодые люди. .. Хотелось бы, чтобы еще раз встретиться с этим составом участников. Там не было ни одного вредины. И это прекрасно. Я смотрела фр. язык и испанский. И очень рада, что вы не стерли эти уроки из своего архива. Хотя у меня все 16 уроков английского на 3 дисках. Хорошо, что и тут тоже есть (а вдруг диск испортиться). Слишком много новых слов! И такие закрученные обсуждали вопросы. Это не для моей памяти.. Грамматику я прекрасно поняла.. А вот тонкости всякие.. — это всё трудно. Различные обороты,

Когда только начинаешь пытаться воспринимать английскую речь на слух,поначалу,неизбежно возникают трудности с восприятием на слух.Уверен,что с практикой это устранится.

21 мая 2015 | 23:15

16 мая 2014 | 09:05

Начиная с 9 урока (уже повторяю его ) тяжело. Кое-какие фразы ловлю отдельно. С подсказками понимаю, что там говорят, но сама бы я не смогла перевести речь. Анна вообще торопиться говорить. Был бы текст на английском написан, но я лишь успеваю прочитать русский. И она ввела в свою речь много новых слов. Думаю, что часть присутствующих лишь делала вид, что они АНДЕСТЕНДИЛИ, Хотя мне кажутся все участники такие милые молодые люди. .. Хотелось бы, чтобы еще раз встретиться с этим составом участников. Там не было ни одного вредины. И это прекрасно. Я смотрела фр. язык и испанский. И очень рада, что вы не стерли эти уроки из своего архива. Хотя у меня все 16 уроков английского на 3 дисках. Хорошо, что и тут тоже есть (а вдруг диск испортиться). Слишком много новых слов! И такие закрученные обсуждали вопросы. Это не для моей памяти.. Грамматику я прекрасно поняла.. А вот тонкости всякие.. — это всё трудно. Различные обороты, особенности.. Тяжело. Уф!

АНГЛИЙСКИЙ язык за 16 часов — видео уроки онлайн с Дмитрием Петровым. ЗАНЯТИЕ 9-Е

ПОЛИГЛОТ
(видеоматериал)

Английский язык за 16 часов — видео уроки онлайн с Дмитрием Петровым

Английский язык с Дмитрием Петровым за 16 занятий. Конспект 9-го урока

Очень важно начинать говорить на английском языке, не дожидаясь когда мы выучим все правила и слова. Потому что во-первых, это никогда не произойдёт, а во-вторых, на родном языке, когда мы только начинали говорить, вряд ли кто-нибудь из нас владел даже азами родной грамматики. Говорить надо не стесняясь, с удовольствием, образно, не дожидаясь того, когда мы окончательно зафиксируем в своей памяти какие-то грамматические схемы. Чтобы говорить нам не надо знать очень много слов, лексика будет добавляться по мере общения. На русском языке, когда мы говорим о событиях, происходящих в прошедшем, будущем и прошлом, мы можем обходиться минимальным набором каких-то грамматических знаний.

Russian service – русская служба

On air – в воздухе, в эфире

Sleep (slept) – спать

To go to bed – ложиться спать

At the TV talk-show – на телевизионном ток-шоу

You have to = you must – ты должен, тебе следует

At the end of the talk – в конце разговора

Читать еще:  Уроки программирования си

To be silent – быть молчаливым, молчать

To keep silence – хранить молчание

Price – цена

Wise – мудрый

Feel (felt) – чувствовать

Own – собственный

Version – версия

Let it be… — пусть это будет…

Myself — я сам

Yourself — ты сам

Himself — он сам

Herself — она сама

Ourselves — мы сами

Yourselves — вы сами

Themselves – они сами

I will do it myself — я сделаю это сам

Film itself – сам фильм

Do it yourself — сделай это сам

Ourselves – мы сами

We will do it ourselves — мы сделаем это сами

I am happy with something — я доволен чем-то

When I do something myself – когда я делаю что-то сам

He is happy with himself – он доволен самим собой

To play the role – играть роль

I will be short – я буду краток

Unfortunately – к сожалению

Fortunately – к счастью

Often – часто

Seldom – редко

Usually – обычно

We never met before – раньше мы не встречались

Open question – открытый вопрос

To act – играть

Actor – актёр

Actress – актриса

Game – игра

To win (won) – побеждать, выигрывать

Winner – победитель

To lose (lost) – проигрывать, терять

Looser — проигравший

Team – команда

To look like – быть на кого-то похожим

At the same time – в то же время

To guess – догадываться, угадывать

I don’t understand how they guessed — я не понимаю, как они угадали

Team — команда

Team spirit – командный дух

To spend time – проводить время

How do you spend your time? — как вы проводите время

Calm – спокойный

Discussion – дискуссия, обсуждение

Rehearsal – репетиция

To rehearse – репетировать

To repeat – повторять

Neither – ни то, ни другое

Opinion – мнение

Both – и то, и другое

Sense – смысл

Space — пространство

Nonsense – бессмыслица

It gives a chance — дает шанс

9 важных принципов изучения языка от полиглота Дмитрия Петрова

Мы с вами уже знаем, что существует множество методик освоения иностранных языков (если пропустили — ищите ссылки на те, что я описывала, в конце статьи). Одну из них разработал известный лингвист Дмитрий Петров . Это преподаватель МГЛУ, владеющий 30-ю языками. Широкой публике он стал известен в качестве ведущего программы «Полиглот», представленной на канале «Культура».

Петров предлагает ряд полезных советов, которые помогли ему в изучении иностранных языков.

И вот некоторые из них:

1. Пройти путь маленького ребенка

Ребенок учится говорить постепенно, слушая взрослых, повторяя за ними, начиная с самых простых слов. Он проходит несколько стадий: сначала учится узнавать родной язык, потом привыкает к нему, затем начинает понимать какие-то слова и обороты, и, наконец, сам воспроизводит их.

При обучении новому языку взрослый человек должен пройти те же этапы. С узнаванием элементов речи приходит их усвоение, а затем и возможность воспроизведения.

2. Определить свой тип обучения

Некоторые люди с трудом воспринимают новый язык на слух, но зато без особого напряжения осваивают правила — им следует слушать больше иностранной речи. Другие боятся начать говорить, им нужно преодолеть этот барьер. Например, хорошо помогает упражнение, при котором человек говорит минуту о чём угодно.

То есть, прежде чем составлять график занятий и закупаться учебниками, определите, к какому типу вы относитесь. Ищите свои слабые и сильные стороны и оборачивайте их в свою пользу.

3. Следить за дыханием

Физическое напряжение, возникающее при произношении новых слов, снимается особым способом дыхания. Вдох надо делать «до самой макушки». Выдыхать тоже медленно. При медленном выдохе снимается скопившееся напряжение.

4. Постоянно заниматься

Это уже ни для кого не секрет. Но и тут у Петрова есть свои рекомендации. Можно заниматься по два часа каждый день. Но будет эффективней, если разбить занятия на несколько этапов по 10 – 15 минут в течение дня. Так человек не успевает устать и восприятие новой информации остается острее.

5. Использовать образы

В родном языке слова ассоциируются не с набором букв, а со зрительными образами. Значит, при изучении иностранного языка нужно придерживаться тех же принципов. Построение ассоциаций поможет быстрее освоить новый язык.

6. Общаться с носителями языка

Конечно, лучше всего отправиться в нужную страну и там заниматься освоением языка. Можно обращаться к прохожим и спрашивать дорогу, даже если она известна. Если нет возможности путешествовать, то к вашим услугам интернет и его безграничные возможности.

Полезно целенаправленно слушать, как иностранцы говорят на своем языке. При этом стараться скопировать их акцент и артикуляцию. Это поможет перестроить свой речевой аппарат и натренировать нужные мышцы для правильного произношения.

7. Постоянно пополнять словарный запас

Знание всего 300 – 400 слов уже дает возможность объясниться с иностранцем на бытовом уровне. Но для полноценного общения нужно в разы больше. Поэтому старайтесь регулярно пополнять свой запас лексики.

8. Не бояться ошибаться

Это принцип, которого стоит придерживаться при изучении всего нового вообще. Тот, кто боится ошибок, обычно ничего и не делает.

9. Искренне полюбите язык

Обычно мотивацией к началу обучения является возможность получить конкурентные преимущества при продвижении по работе. Однако для получения действительно хороших результатов язык надо полюбить. Удовольствие должно доставлять само общение на нём. Тогда уроки не будут скучной рутиной.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector