Krististudio.ru

Онлайн образование
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Знаменитые иллюстрации к книгам

Знаменитые иллюстрации к книгам

Войти

Книги о русских художниках-иллюстраторах в коллекции Детского зала Иностранки

В настоящий момент в нашей коллекции есть монографии и альбомы, посвященные Дмитрию Митрохину, Сергею Чехонину, Василию Масютину, Ивану Билибину, Соломону Телингатеру, Эрасту Кузнецову, Евгению Чарушину, Маю Митуричу, Владимиру Конашевичу, Андрею Гончарову, Алексее Кравченко, Борису Диодорову, Дмитрию Бисти, Виктору Чижикову, Лидии Шульгиной, Николаю Попову, Дмитрию Трубину, Леониду Владимирскому и др. Коллекция постоянно пополняется. Следите за изменениями.

1. Кузнецов Эраст. Медведь летит, хвостом вертит: рассказы о художнике Юрии Васнецове. – СПб.: Детгиз-Лицей, 2007 – 240 с.

2. Неизвестный Юрий Васнецов. Материалы к биографии великого художника. Записки разных лет. Письма. Переписка. Воспоминания о художнике / предисл. Юрия Норштейна. – М. : Красный пароход, 2011. — 448 с. : 256 ил. — ISBN 978-5-88149-502-2.

3. Семёнов Олег. Иван Билибин: рассказ о художнике-сказочнике. — М. : Детская литература, 1996. – 87 с. — ISBN 5-08-003660-5.

4. А также каталог иллюстраций

5. Художник Никита Фаворский делает книгу «Колобок» / сост. и автор вступит. cтатьи Г.В. Ельшевская. – М. : Советский художник, 1989. – 40 с. — (Избранные детские книги советских художников). – ISBN 5-269-00033-4.

Внимание! На картинке не обложка, а задник, т.к. книга реставрировалась.

6. Кузнецов Эраст. Звери и птицы Евгения Чарушина. — СПб. : Детгиз, 2012. — 192 с. : ил. — ISBN 978-5-8452-0323-6.

7. Владимир Михайлович Конашевич 1888-1963. Станковая и книжная графика : каталог выставки // Государственный русский музей. — СПб, 1994. — 120 с.

8. Дмитрий Бисти. Графика. — М. : Советский художник, 1978.

9. Лидия Шульгина. Графика. Живопись. Скульптура. – М. : КРУК, 2008. – Lidia Schulgina. Grafik. Malerei. Skulptur. — ISBN 978-5-901838-49-1.

10. Сказочный мир Лидии Шульгиной : альбом. — М. : 2009.

11. Сапего И.Г. А.И. Кравченко. – М. : Книга, 1986. – 160 с. – (Мастера советского книжного искусства).

12. Андрей Дмитриевич Гончаров. – М. : Искусство, 1960. — (Мастера книжной графики).

13. Борис Диодоров. «Добро побеждает в вечности. «. Выставка к 75-летию художника / вступ. ст. Е. Степанян. — М., 2009.

14. Май Митурич. Записки художника / ред. и комм. М. Чегодаевой. — М., 2009. — 280 с.

15. Чижиковы: Александр Иванович, Виктор Александрович, Зинаида Сергеевна, Александр Викторович. — М., 2011.

16. Художники детской книги о себе и своем искусстве. Статьи. Рассказы. Заметки. Выступления / сост. и прокомм. Владимир Глоцер. — М. : Книга, 1987. — 320 с., ил.

17. Азбука в картинах Александра Бенуа. Факсимильное воспроизведение книги Азбука в картинах Александра Бенуа, выпущенной в 1904 году. Приложение к факсимильному воспроизведению. — М. : Книга, 1990.

18. Николай Попов. Живопись. Графика. Офорт. Литография. Иллюстрация. Артобъекты. Анимация. — Nikolai Popov. Paintings/ Drawings. Etchings. Litography. Illustrations. Artprojects. Animation. — Москва, 2010.

19. Телингатер Владимир. Соломон Телингатер. Конструктор графический ансамблей. — М. : Галарт, 2008.

20. Дмитрий Трубин. Брошюра с графикой.

21. Леонид Владимирский. Брошюра с графикой.

22. Efros Abram. Pounine Nicolas. Tchekhonine. — Moscou; Leningrad.

О Сергее Чехонине. На французском языке.

23. Kouzmine Michel. Voinoff Vsevolod. D.I. Mitrokhine. — Moscou, 1922.

О Дмитрии Митрохине. На французском языке.

24. Werner Xenia. Wassili Masjutin in Riga, Moskau und Berlin. Sein Leben in Bildern und Dokumenten. — Berlin : Arno Spitz, 1989.

О Василии Масютине. На немецком языке.

25. Каталог выставки «Без границ» — с биографиями художников (о Николае Попове, Александре Кошкине, Давиде Хайкине, Леониде Непомнящем, Дмитрии Махашвили, Латиф Казбеков, Лев Токмакове, Лидии Шульгиной, Алёне Чёрной, Константине Ротове, Владимире Фаворском, Петре Перевезенцеве, Дмитрии Иконникове, Сергее Якунине)

26. Кудрявцева Л.С. Собеседники поэзии и сказки : об искусстве художников детской книги. — М. : Московские учебники, 2008. — 287 с. — ISBN 978-5-7853-1008-7.

27. Ганкина Э.З. Русские художники детской книги. — М. : Советский художник, 1963. — 278 с.

28. Лейкинд О. Л., Махров К. В., Северюхин Д. Я. Художники русского зарубежья 1917-1939 : биографический словарь. — СПб : Нотабене, 2000.

29. Звонарёва Лола. Кудрявцева Лидия. Сказки Андерсена и четыре русских художника-иллюстратора. — Вишера, 2010.

30. Звонарёва Л., Кудрявцева Л. H.C. Andersen и русские иллюстраторы. Иллюстраторы Х.К. Андерсена в России и Русском Зарубежье за полтора века. 1868-2005: альбом-энциклопедия. — М. : Арбор, 2005. — 400 с. — ISBN 5-900048-27-6.

31. Чапкина М. Я. Московские художники детской книги. 1900-1992. — М. : Контакт-культура, 2008. — 256 с. — ISBN 978-5-93882-036-4.

LiveInternetLiveInternet

Метки

Приложения

  • Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»Добавляет кнопки рейтинга яндекса в профиль. Плюс еще скоро появятся графики изменения рейтинга за месяц

Музыка

Подписка по e-mail

Поиск по дневнику

Рубрики

  • Живопись (3440)
  • Фотография (1854)
  • Графика (803)
  • Иллюстрации,иллюстраторы (665)
  • Арт,Art (620)
  • Компьютерное искусство (458)
  • Декоративно-Прикладное Искусство (441)
  • Жизнь Замечательных Людей (430)
  • Читальный зал (395)
  • Музыка (369)
  • Поэзия (323)
  • Дизайн и Арт (318)
  • История,статьи,заметки (296)
  • Кинематограф (246)
  • Ретро (205)
  • Архитектура (196)
  • Юмор в искусстве (185)
  • Знаменательные события (183)
  • Кино (178)
  • Проза (111)
  • Скульптура (107)
  • Мультипликация (81)
  • Выставки, проекты,концерты (74)
  • Теория искусства (59)
  • Театр (52)
  • Хореография (46)
  • Административное (7)

Статистика

Лучшие иллюстраторы мира

Возил внукам «Огниво» с иллюстрациями Ерко, и привёз обратно. Кажется, настоящим искусством занимаются детские иллюстраторы, а вот «художники» — это придурки, которым общество нашло занятие, где они бы приносили наименьший вред.

В Настоящем Искусстве, то есть, детской иллюстрации, произошло крупное событие. В конце 1980-х Геннадий Спирин уехал в США, и стал там Best of the Best. Он так и живёт в Принстоне, с семьёй, не выучив ни слова по-английски. Это же счастье, не понимать, что болтают.

Ну так в конце 1980-х у нас была перестройка. И даже футбол был.

А вот настала пора Украины — и теперь и футбол там, и Number One. Владислав Ерко. То есть, король сменился.

Почему я не расстался с «Огнивом»? Присмотритесь:

Это, в основном, оборот обложки. На картинке десяток котов, собаки, лошади, пттицы и полсотни людей, но поинтересуйтесь домами. Вверху в правом углу башня с фигурной крышей, с вазой наверху. Подобных в мире 1 штука, но это не повторение, а развитие той архитектурной концепции.

Читать еще:  Книги по project management

Ещё бы мне не был интересен Ерко. Вот фрагмент моего рисунка:

Фасад заканчивается «трубящей тритонихой» с двумя змееногами. Подобная деталь на «Огниве» Ерко под словом «Ерко» — св.Михаил, поражающий Сатану.

Кто-то скажет: какой же Ерко художник? Это архитектор. Нет! Он художник в том понимании искусства, которое существовало до маньеризма. Тем художникам был интересен сам мир, и невежно было, «как» — а нынешним Пикассам интересна только тень, которые они отбрасывают на этот мир.

Это 5-я страница книги, солдат идёт по дороге. Под Брейгеля? Да нет же. Ни Брейгель, ни де Момпер, ни Лейтенс не знали таких скал, веток. Это дальнейшее. Ерко начал там, где они остановились. В сущности, сегодня Брейгелю пришлось бы назваться детским иллюстратором. Но дети здесь не при чем. Просто искусство.

А теперь глянем, как «живописуют» тоже Огниво деятели «истинного» искусства:

Joel Stewart

Как я ненавидел подобные рисунки в моих книжках в детстве! Я это прекрасно помню.

Спирину скоро 70.

Ольга и Андрей Дугины всё также преподают в Мюнхене. Надеюсь, что с ними ничего не случилось, и когда-то Дугин всё-таки докончит «Гамлета».

Вообще, цех знаменитостей заметно постарел. Роберт Ингпен.

(к «Тому Сойеру», ессно)

Интересно сравнить Ингпеновского «Пиноккио» с Ерко. Ингпен — реалист, всё у него найдено, срисовано, в отличии от Владислава, который стремится открыть в мире новое. Ерко мне интересен, Ингпен — нет. Иллюстрации к Тому Сойеру чересчур натуральны, я бы сказал. Слишком тяжелы для лёгкого языка Марка Твена.

Хороший рисунок, но дети тут опять-таки ни при чём.

Постарела иллюстраторша Сэнди Найтингаль, трактовка которой Терри Пратчетта даже увековечена в марке:

Отмечу, что мне иллюстрации к Пратчетту никогда не нравились цветастостью. Вот она как раз «детский» художник, только Пратчетт -не совсем детский читатель.

Постарела Ивонна Джильберт.

Ivonne Gilbert

Если последняя картинка — Принцесса-На-Горошине, Это исключительно смелая принцесса. Я бы тут точно не заснул из-за высоты.

А что же молодёжь?

John Vernon Lord. Убиться ап стол, если книга не 1930-х! Ан нет, тонкая подделка — 2013-й. И что, дети оценять эту тонкость?

Иллюстрации Levy Pinfold определенно носят метафизично-мрачный оттенок. Недружелюбный у него мир:

Врочем, до Juan Wijngaard ему далеко. Вот уж кем детей пугать:

Что бы поднять настроения, притащил случайное картинко о викинговых богах из Devianart.

Rhineville

Казалось бы, детских художников море, и нельзя объять необъятное. Но подавляющее большинство их ярки, красочны, и. пусты. Малоинформативны. Возьмём какую-нибудь очередную Алису.

Justin Todd

Что бы я подчерпнул из неё в 10-летнем возрасте? Что на девчонке бывают штанишки, причём похожие на шестеренки? А вот в моём 60-ти летнем Justin Todd меня привлекает куда больше, особо, рисуя то, что ей более прилично:

Точно также работы Lisbeth Zwerger прекрасны чистотой и свежестью колорита.

. но в 10 лет я на них даже не взглянул бы.

Прекрасную серию книг («Самые большие гадости моря») выпустил Kellie Strom. Человек знает, что надо современному ребёнку. Не иначе, как «о» в фамилии наискось перечеркнуто:

Его рисунки реально то, что надо. Они и ярки, и информативны, и при этом упрощенны.

К счастью, я избавлен о необходимости упоминать здесь ещё тысячу художников. Именно в детской иллюстрации все страшно озабочены авторскими правами, и всех ( напр. — Maggie Kneen) со страшными предупреждениями я опустил. Перейдём к радостному. К тем, кто так хорошо рисует, что права не столбит. Всё равно так никто не сможет.

Это две девчачьих художницы. Inga Moore:

Вот знаете, давно я искал большую картину на стенку. Вторая Inga Moore как раз оно.

Особых высот в девчачьесте добилась. имхо, Angela Barrett:

И что бы закруглить период, как выражался Сирано де Бержерак, j, обращусь к новой восходящей звезде — Bagram Ibatoulline , учившемуся, как Вы догадываетесь, в Москве, но живущему, как Вы понимаете, в Пенсильвании:

(Снежная королева, был там такой момент!)

. и болгарскому художнику Jan (Jassen) Ghiuselev, широко известным своей готической «Алисой».

Но говорят, лучшие его иллюстрации — к «Пиковой даме»:

7 сказочных иллюстраторов

Рассказываем о великолепных художниках-графиках и их работах

Художники, занимающиеся книжной графикой, люди скромные и малоизвестные. Как и переводчики, они чаще всего остаются в тени авторов произведений, но есть и такие, чей талант не заметить невозможно, и ярче всего их дарование проявляется в работе над сказками и историями для детей.

Иван Билибин. Русские сказки

В 1899 году по воле случая молодой художник Иван Билибин оказался в деревне Егны Весьегонского уезда Тверской губернии. И кто бы мог подумать, что место с таким непоэтичным названием вдохновит мастера на создание особенных иллюстраций к книге «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». Позже стиль этих рисунков с четкими контурами, большим количеством деталей и орнаментальными вставками станет визитной карточкой Билибина, а сами иллюстрации, коих после «Серого волка. » появилось немало, будут настолько популярными, что их запомнит каждый ребенок, живущий в России.

Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц

Самое знаменитое произведение Экзюпери начинается со ссылки на картинку: удав, проглотивший хищного зверя. Для взрослых это просто шляпа, для ребенка — целая история, полная драматизма! В «Маленьком принце» иллюстрации не просто красивое дополнение к тексту, это еще и уникальный визуальный ряд, ставший частью языка. Портрет главного героя появился раньше, чем история о нем. В 1940 году, в перерывах между боями, Экзюпери часто рисовал этого мальчика то с крыльями, то верхом на облаке. Крылья позже превратились в длинный шарф, а хорошенький малыш на рисунке — в персонажа прекрасной повести.

Леонид Владимирский. «Приключения Чиполлино» и «Золотой ключик»

Свою карьеру художника-иллюстратора Леонид Владимирский начал с создания лент для диафильмов. Сегодня общий тираж книг с его работами превышает 20 миллионов экземпляров. Именно он создал едва ли не самые известные рисунки для «Золотого ключика», «Волшебника Изумрудного города», «Приключений Чиполлино» и многих других произведений детской классики. Нередко моделью для персонажей Владимирскому служила его собственная дочь.

Читать еще:  Манн книги по маркетингу

Тони Вульф. 100 окошек

Итальянский художник Антонио Лупателли стал мировой звездой детской иллюстрации под псевдонимом «Тони Вульф». Его рисунки отличают графичность, обилие деталей и точность, благодаря которым маленькие читатели узнают о новых предметах и учатся понимать окружающий мир. Иллюстрации Вульф посвятил без малого всю свою жизнь, среди его работ и развивающие книжки серии «100 окошек», и комиксы, и раскадровки для анимационных сериалов.

Евгения Гапчинская. Алиса в Стране чудес

Евгения — одна из самых известных современных художников-иллюстраторов. Свою популярность она приобрела благодаря необычным и очень узнаваемым героям. Среди работ художницы — новое оформление книги «Алиса в Стране чудес», на которое не повлияли ни мрачные рисунки Джона Тенниела, ни диснеевский мультфильм, ни образы, созданные Тимом Бертоном в его экранизации. Самобытность, графичность и вольность в обращении с пропорциями в работах Евгении привлекают к ее картинам все больше и больше внимания.

Анна Доброчасова. Цикл о приключениях Вовки с Хвостиком

Сегодня Анна — не только иллюстратор, но и автор детских книг, которые сама же и оформляет. Ее история похожа на сказку о Золушке: увидев работы талантливой художницы, издатель Вадим Мещеряков предложил ей сотрудничество, а позже убедил в том, что она может не только рисовать, но и писать. Образ в работах Анны неразрывно связан с текстом, а ее ностальгический живописный стиль нравится детям и напоминает о чем-то близком и теплом их родителям.

Лев Каплан. Сказки братьев Гримм

Книжная иллюстрация не является единственным занятием этого художника. Уже много лет Лев Каплан живет в Штутгарте и работает креативным директором рекламного агентства. Когда он находит время еще и на рисунки для детских (и не только) книг, мы не знаем, но имя этого мастера определенно надо запомнить, ведь на своих картинах он создает целый мир: многоплановый, проработанный и очень красивый.

Знаменитые иллюстрации к книгам

Что толку в книжке, – подумала Алиса

– если в ней нет ни картинок, ни разговоров?

«Приключения Алисы в стране чудес»

Удивительно, но у детской иллюстрации России (СССР) есть точный год рождения — 1925 год. В этом году был создан отдел детской литературы в Ленинградском государственном издательстве (ГИЗе). До этого книги с иллюстрациями специально для детей не издавались. Многие художники писали картины по мотивам устного народного творчества: былин, сказок, песенок.

Кто они – авторы самых любимых, красивых иллюстраций, которые остались в памяти с самого детства и нравятся нашим детям?

Узнавайте, вспоминайте, рассказывайте детям.

Виктор Михайлович Васнецов

один из первых русских художников, который

раздвинул рамки привычных жанров и показал

сказочный мир, озаренный поэтической фантазией

Васнецов один из первых русских художников

обратился к воссозданию образов народных сказок

и былин в живописи.

Детство его прошло в суровом живописном вятском крае. Словоохотливая стряпуха, рассказывающая детям сказки, повествования бродячих людей, много повидавших на своем веку, по признаниям самого художника, «заставили на всю жизнь полюбить прошлое и настоящее моего народа, во многом определили мой путь». Уже в начале своего творчества он создал ряд иллюстраций к Коньку-Горбунку и «Жар Птице». Кроме сказок, у него есть произведения, посвященные героическим образам былин. «Витязь на распутье», «Три богатыря». Знаменитое полотно «Иван Царевич на сером волке» написано на сюжет одной из самых известных и распространенных сказок, воспроизводимых еще в лубочных изданиях 18 века.

Иван Яковлевич Билибин

Русский художник, книжный иллюстратор и теат-

ральный оформитель. Билибин проиллюстрировал

большое количество сказок, в том числе А. С.

Пушкина. Разработал свой стиль – «билибинский»

— графическое представление с учетом традиций

древнерусского и народного искусства, тщательно

прорисованный и подробный узорчатый контур-

ный рисунок, расцвеченный акварелью. Стиль

Стиль Билибина стал популярен и ему стали

Сказки, былины, образы древней Руси для многих уже давно неразрывно связаны с иллюстрациями Билибина.

Владимир Алексеевич Милашевский

(1893, Саратов — 1976, Москва)

Проиллюстрировал и художественно оформил около 100 книг для детей и юношества. Но Милашевский никогда не принадлежал к так называемым «детским» художникам. С таким же успехом иллюстрировал он произведения классиков мировой литературы и советских писателей. Перечислить все, над чем он работал, трудно — его творческий диапазон чрезвычайно широк.

В чем же секрет его успеха у детей и юношества? Собственно говоря, никакого секрета нет. Просто он всегда следовал правилу: для детей надо делать все так же хорошо, как для взрослых, и даже еще лучше . Он никогда не подлаживался к детям, не «сюсюкал», не подражал детским рисункам, не старался говорить с ними на каком-то особом, якобы понятном им «детском» языке. Иллюстрируя детскую книгу, какая бы она ни была, он вкладывал в свои рисунки всего себя, по-настоящему увлекался ею и увлекал маленьких читателей. И наверно, поэтому и дети и молодежь так любят иллюстрированные им книги.

Сказочное разноцветье Владимира Милашевского

Владимир Григорьевич Сутеев

Детский писатель, художник-иллюстратор и режиссёр-мультипликатор. Его добрые, веселые картинки похожи на кадры из мультфильма. Немало сказок рисунки Сутеева превратили в шедевры.

Так, например, далеко не все родители, считают произведения Корнея Чуковского необходимой классикой, и большая часть из них не считает его произведения талантливыми. Но сказки Чуковского, проиллюстрированные Владимиром Сутеевым, хочется держать в руках и читать детям.

Борис Александрович Дехтерёв

(1908-1993, Калуга, Москва) –

-народный художник, советский график, иллюстратор. Работал преимущественно в технике карандашного рисунка и акварели. Старые добрые иллюстрации Дехтерёва – это целая эпоха в истории детской иллюстрации, многие иллюстраторы называют Бориса Александровича своим учителем.

Дехтерёв проиллюстрировал детские сказки Александра Сергеевича Пушкина, Василия Жуковского, Шарля Перро, Ганса Христиана Андерсена. А также произведения других русских писателей и мировых классиков, например, Михаила Лермонтова, Ивана Тургенева, Уильяма Шекспира.

Николай Александрович Устинов

его педагогом был Дехтерёв, а многие современные художники-иллюстраторы уже Устинова считают своим учителем.

Сказки с его иллюстрациями издавались не только в России (СССР), но и в Японии, Германии, Корее и других странах. Почти триста произведений проиллюстрировал знаменитый художник для детских издательств СССР, работал в журнале «Мурзилка». Самыми любимыми для детей остаются иллюстрации Устинова к русским народным сказкам «Три медведя», «Маша и медведь», «Лисичка сестричка», «Царевна-лягушка», «Гуси-лебеди» и многим другим.

Читать еще:  Современные иллюстраторы книг

Юрий Алексеевич Васнецов

(1900-1973, Вятка, Ленинград) –

Народный художник и иллюстратор. Его

Картинки к фольклорным песенкам, потеш-

кам и прибауткам нравятся всем малышам

(Ладушки, Радуга-дуга). Он иллюстрировал

народные сказки, сказки Льва Толстого,

Петра Ершова, Самуила Маршака, Виталия

Бианки и др. классиков русской литературы.

«Я очень люблю вспоминать детство. Когда пишу, рисую, все живу тем, что запомнил и видел в детстве», — говорил Юрий Алексеевич Васнецов.

Покупая детские книги с иллюстрациями Юрия Васнецова, обращайте внимание, чтобы рисунки были четкими и в меру яркими. Пользуясь именем известного художника, в последнее время часто издают книги с нечеткими сканами рисунков или с повышенной неестественной яркостью и контрастностью, а это не очень хорошо для детских глаз.

Знаменитые иллюстрации к книгам

Выбирая книгу для ребенка, невозможно не обращать внимания на иллюстрации — бывает, что именно они оказываются самым главным, что привлекает читателя в книге. Да и сам художник детской книги часто выступает не только как иллюстратор, но и как соавтор или даже полноправный автор книги — придумывает и историю, и иллюстрации одновременно. Вот пять молодых иллюстраторов (и авторов) из разных стран мира, чьи книги вышли в издательстве «Лабиринт Пресс».

Книга, которая кусается. Иллюстрации Николы О’Бирн

«Осторожно! Эта книга кусается» — совместная работа автора-дебютанта Ника Бромли и начинающего иллюстратора Николы О’Бирн. Книжка, в которой стирается грань между чтением и игрой: на первой странице начинается история о гадком утенке, но вдруг оказывается, что даже не в сказку, а прямо в книгу проник огромный крокодил. Он буянит, глотает буквы и целое слова, и сначала утенок очень его боится. Но скоро оказывается, что не так уж и страшен этот крокодил — ведь читатель, конечно, защитит утенка — покачает книгу, чтобы крокодил успокоился и заснул, а если тот продолжит безобразничать, можно потрясти книжку и просто вытряхнуть крокодила вон.

Интерактивная книжка не только превращает чтение в игру, но и может стать хорошим поводом поговорить с ребенком о том, что такое сказка и как она оказалась в книжке, и откуда в ней картинки и кто придумывает, как должны вести себя герои.

Истории о мышатах. Иллюстрации Марко Фурлотти

Марко Фурлотти — итальянский иллюстратор и автор комиксов и книг для детей. Живет с семьей недалеко от Пармы и сотрудничает с разными издательствами по всему миру.

«Мышонок и луна» и «Мышонок и дракон» — две книги, в которых Марко Фурлотти — и автор, и иллюстратор. Книги никак не связаны сюжетно, они про совершенно разных мышат — их даже зовут по-разному.

Мышонок Гедеон («Мышонок и дракон») отважен и находчив — он мечтает принять участие в воздушной регате, но только в том случае, если сможет полететь на настоящем драконе. Обаятельный и робкий дракон, смелый мышонок, аппетитная земляника — все в этой книжке невероятно, но забавно и понятно. В конце концов, невозможно не любить землянику, ужасно приятно победить в гонке и очень хорошо, когда рядом верный друг, — это ясно и ребенку.

Мышонок Мартино («Мышонок и луна») робок и молчалив. Он сам не знает, что ему нужно для счастья, только смотрит с грустью на луну и вздыхает. Зато у Мартино есть друзья, которые знают точно, как осчастливить этого трогательного малыша. Друзья устраивают для Мартино настоящий (ну почти) полет на луну и помогают поверить в себя.

Трудно сказать, что в книжках Марко Фурлотти привлекает больше — нетривиальные сюжеты или нежные акварельные рисунки. Наверное, то и другое и еще оптимизм и симпатичные герои, очень разные и симпатичные.

О строгости и любви к порядку. Иллюстрации Эмили Граветт

«Полный порядок» — приглашение посмеяться над пресловутой английской строгостью и любовью к порядку. Барсук Бобби следит в лесу за порядком и чистотой, собирает листья в пластиковые пакеты, а потом убирает не только листья, но и все деревья, траву и вообще все — чтобы порядок был полным. Да еще и бетоном заливает, чтобы грязи не было. Правда, когда вместо леса вокруг него оказывается гладкая забетонированная площадка, на ней не только делать нечего, но и нечего есть и негде спать — барсучья нора тоже оказалась под слоем бетона. Конечно, Бобби все исправит, а читатель посмеется и над картинками, и над стихами (которые отлично перевела Марина Бородицкая).

Мир большой-большой. Иллюстрации Барбары Бакос

Серия «Мир большой-большой» — это четыре картонные книжки для самых маленьких. В них почти нет текста, а на квадратных страницах резвятся медведи и лягушки, зайцы и бабочки, черепахи и обезьяны — яркие, смешные, трогательные и жизнерадостные. Можно просто разглядывать, можно сравнивать: они большие и маленькие, быстрые и медленные, тихие и шумные. А те немногие строчки, что есть в книге, перевела (даже скорее заново придумала) замечательный детский поэт Анастасия Орлова.

О моркови и зимней спячке. Иллюстрации Кэти Хадсон

Действие книг «Слишком много моркови» и «Очень шумная зима» происходит в одном и том же лесу, где живут Кролик, Черепаха, Белка, Бобер и Малиновка. Кролик так любит морковь, что не только хранит огромный запас в норе, но и таскает новую и новую с огородов и даже выращивает сам — в конце концов в норе не остается места для самого кролика и приходится обращаться за помощью к друзьям. А вот Черепаха больше всего любит тишину и покой, особенно зимой, когда так важно найти спокойный уголок и впасть в спячку до самой весны. Черепахе друзья тоже помогают, но выход, как и в случае с Кроликом, оказывается совсем не там, где ищет его Черепаха. Черепаха полюбит зиму, а Кролик научится делиться — и все это без занудных поучений, с юмором и в детальных, продуманных до мелочей иллюстрациях.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector